Born on 28 January 1974 in Langres (Haute-Marne), Cédric Dautrey, bathes in an artistic milieu with her parents at Langres ceramist. He studied at Longchamp in high school "Henry Moisand.
ACCUEIL ARTISTE GALERIE CONTACT LIENSDAUTREY Cédric © 2009 - Signaler une erreur
ATELIER D'ART
If you have a project, please submit it to me so that together we can define the content (free quote) .
Si vous avez un projet, n'hésitez pas à me le soumettre afin que nous puissions ensemble en définir le contenu (devis gratuit).
Né le 28 janvier 1974 à Langres (Haute-Marne), Cédric Dautrey, baigne dans un milieu artistique grâce à ses parents céramiste à Langres. Il étudie à Longchamp au lycée "Henry Moisand". Aujourd'hui, il affûte ses pinceaux et vous propose des pièces uniques avec un style bien à lui !
DAUTREY Cédric Décorateur - Céramiste
ActualitésToutes mes pièces sont en céramique cuite en bi-cuisson dans le four de mon atelier. Mes créations exclusives sont tournées artisanalement et entièrement décorées à la main. Chacune de mes poteries est une pièce unique , et est signée . All my pieces are cooked in a ceramic dual-oven cooking in my workshop. My creations are crafted tours and decorated entirely by hand. Each of my pottery is unique and is signed . La Faïence: La faïence est une forme de céramique à base d' argile , recouverte d'une glaçure (ou émail) à base d'étain qui lui donne son aspect bien particulier (blanc et brillant). La faïence est l'une des plus communes et des plus anciennes de toutes les techniques utilisées en céramique. Il ne faut pas confondre la faïence qui désigne une famille bien précise de céramique, avec la poterie, terme générique, ou encore la porcelaine, autre famille de céramique généralement recouverte d'un émail blanc. Faience is a type of ceramic-based clay, covered with a glaze (or enamel) tin which gives it its particular (white and shiny). The earthenware is among the most common and oldest of all techniques used in ceramic.We must not confuse the earthenware that is a specific family of ceramics, with pottery, term, or porcelain, ceramic other family usually covered with a white enamel. Les faïences sont dites de : « grand feu » lorsque le décor est posé, après une cuisson « au dégourdi » (précuisson), directement sur l'émail stannifère (blanc opaque) pulvérulent qui l'absorbe, sans espoir de correction. Les couleurs sont produites par des oxydes métalliques."Exemple Oxide de Cobalt pour le bleu " "Great fire" when the scene is set, after cooking "at dégourdir (precooking) directly on the tin enamel (opaque white) powder, which absorbs, with no hope of correction. The colors are produced by metal oxides. "Example of Cobalt Oxyde for the blue"
ME CONTACTERToutes mes pièces sont en céramique cuite en bi-cuisson dans le four de mon atelier. Mes créations exclusives sont tournées artisanalement et entièrement décorées à la main. Chacune de mes poteries est une pièce unique , et est signée.